Школа-лицей  |  Издательство  |  Журнал  | Периодика Межвузовская газета | Обучение за рубежом |  | Отдых в Судаке  |  Тесты  |  Вакансии  |  Студенческая страница | Результаты Кембр.экзаменов | Ссылки | Гостевая | Карта сайта  
Кафедры
Адрес: г. Москва, м. "Бауманская"
ул. Ладожская, дом 9/8.
Тел.:

267-9995

Email: id@gaudeamus.ru

 Кафедры:
 английского языка как 1-го иностранного
 английского языка как 2-го иностранного
 немецкого языка
 французского языка
 испанского языка

 восточных языков
 классических языков
 русского языка
 
гуманитарных
 лингвистики
 фонетики
 истории литературы
 
перевода и переводоведения
 мировой экономики
 правовых и общетеоретических дисциплин
 лингводидактики
 Межфакультетская кафедра иностранных языков

 

Кафедра испанского языка
Главная >> Кафедры >>

Заведует кафедрой:
  Зуева Ольга Борисовна
Кабинет:

№ ***

Время приёма: С **.00 до **.00 по будням


Общая информация:

На кафедре испанского языка работают опытные специалисты, имеющие большой опыт педагогической, научной и переводческой работы в ведущих вузах страны и за рубежом.

Кафедра была основана в 1992 году. К настоящему времени было 8 выпусков профессиональных преподавателей и переводчиков испанского языка.

У истоков создания кафедры стояли такие опытные педагоги, как Н.Е. Вишня (заведующая кафедрой испанского языка с 1992 года по 2001 год), И.И. Пacмypнoв, А.В. Шульгина, Л.А. Элькинд, Н.И. Расторгуева, А.К. Атавина, Н.В. 3ененко и другие. Среди них кандидат филологических наук доцент Ю.В. Романов и кандидат филологических наук доцент С.С. Прокопович.

Сформировался квалифицированный, сплоченный, трудолюбивый и ответст-венный коллектив, который успешно осуществляет учебно-практическую и учебно-методическую работу.

Традиции, заложенные в начале 90-х, сейчас продолжают такие преподаватели, как В.П. Деруга, Е.Н. Орловская, М.В. Привезенцева, Н.М. Левицкая, И.М. Кудинова, И.П. Луна и другие, в их числе выпускники разных лет нашего Института: Н.В. Варгина, И.А. Сбойко, Ю.М. Прокопенко, М.С. Тарасова, Е.А. Исаенкова, Н.В. Авдеева, О.Б. Зуева (заведующая кафедрой с 2001 года по настоящий момент).

Основное направление работы кафедры - учебное.

На младших курсах работают преподаватели А.К. Атавина, Н.А. Расторгуева. Их практические занятия отличаются живостью, насыщены интересным языковым материалом, они умеют увлечь студентов и пробудить в них интерес к испанскому языку и культуре испаноговорящих стран. На занятиях студенты учатся говорить на бытовые темы, получают первые сведения по географии, исто-рии, культуре Испании, изучают испанские реалии и этикет.

На старших курсах под руководством преподавателей В.П. Деруга, Н.В. Зенеко, А.К. Атавиной, И.И. Пасмурнова, И.А. Стекольниковой, А.В. Шульгиной студенты совершенствуют свои навыки практического владения языком. Это происходит одновременно с расширением знаний как по отдельным темам, так и в области экономики, политики и других важных сторон современной жизни Испании и Латинской Америки. Помимо текстов учебников в распоряжении студентов художественная литература, текущая испаноязычная пресса и другие печатные материалы.

С первого курса преподаватели привлекают внимание студентов к особенностям испанского языка в Латинской Америке, а на старших курсах проводят специальные уроки, посвященные так называемым "американизмам", как общим для всего континента, так и специфическим для отдельных государств.

Преподаватели используют в процессе обучения современные средства и методы, что делает их занятия интересными и разнообразными как с языковой, так и с методической точки зрения. Эти занятия позволяют студентам узнать и лучше понять сущность испанской ментальности, оценить красоту испанского языка.

Теоретические лингвистические дисциплины (лексикология, стилистика, теоретическая грамматика, теория перевода и другие) читаются на испанском языке прекрасным знатоком своего предмета доцентом Ю.В. Романовым.

Для успешного проведения занятий преподаватели учитывают профиль под-готовки специалистов на определенных факультетах.

За время существования кафедры ее преподавателями было создано большое количество учебно-методических разработок, написаны и переработаны учебные и рабочие программы по изучаемым дисциплинам.

Таковы, например, учебно-методические разработки Н.Е. Вишни "Спорт" (1992), "Правосудие в Испании" (2000); сборник диктантов к учебнику испанского языка С.В. Патрушева (1995), его же лекции по испанской литературе (1998).

Необходимы в практической работе учебно-методические разработки И.И. Пасмурнова по испанской и латиноамериканской прессе, переводу (1993), лингвостилистическому анализу текста (1997).

А.К. Атавина написала сборник контрольных работ по практике испанского языка; доцент Ю.В. Романов разработал учебные и рабочие программы по всем теоретическим курсам испанского языка; Н.Е. Вишня и И.И. Пасмурнов создали в 90-е годы учебные программы по практическому курсу испанского языка. За-ведующая кафедрой О.Б. Зуева впоследствии переработала и дополнила эти программы и разработала рабочие программы по практическому курсу испан-ского языка. Программные и учебно-методические разработки по итальянскому языку создавал кандидат филологических наук доцент С.С. Прокопович.

Преподаватели кафедры учатся в аспирантуре, например, Н.В. Варгина - в аспирантуре ИЛА РАН подготовила к защите кандидатскую диссертацию на тему "Этнокультурный национализм в Каталонии (конец XIX - начало XX веков"); М.С. Тарасова тоже учится в аспирантуре ИЛА РАН, готовит кандидатскую диссертацию на тему "Институт монархии в политическом процессе в Испании, 1975-2004 годов".

Преподаватели кафедры испанского языка публикуют научные труды (статьи, монографии, словари) и представляют доклады на научные конференции. Преподаватель Н.В. Варгина прочитала доклад "Отношения Испании и Латинской Америки в области культуры" на Конгрессе FIEALC (Federation Internacional de Estudios Sobre America Latina у el Caribe) при участии ИЛА РАН в Москве (2001); доклад "Мадрид - культурный центр Испании" на круглом столе ИЛА РАН (2002); доклад "Фламенко" - на Конференции центра культурологических исследований ИЛА РАН (2004). В сентябре 2004 года в журнале "Латинская Америка" была опубликована статья Н.В. Варгиной "Фламенко".

Преподаватель Н.В. Зененко выступила с докладом на Второй международной конференции русских испанистов в Мадриде (1999), на Юбилейных чтениях по иберо-романистике в МГУ (1998), на Первой Российской конференции по романскому языкознанию (1999), на "Степановских чтениях" в РУДН (1998).

Кандидат филологических наук доцент Ю.В. Романов читал доклады на I и II Международных конференциях русских испанистов в Мадриде (1995, 1999), на Седьмом семинаре испано-русских переводчиков (2003), на II Международной научной конференции "Язык и культура" (2003), на "Степановских чтениях" (1997). Он является одним из создателей "Испано-русского словаря современного употребления" (2001).

Преподаватель кафедры И.И. Пасмурнов издал "Словарь сокращений испанского языка" (1996).

В высокой степени эрудированные, творчески одаренные, совмещающие педагогическую и научную работу преподаватели кафедры испанского языка отдают все свои знания и опыт обучению и воспитанию молодежи. Они требовательны, но доброжелательны и за это справедливо пользуются любовью студентов и уважением коллег. Учиться у них - значит каждый день открывать для себя разнообразный, яркий мир Испании и Латинской Америки, познавать все нюансы испанского языка и постоянно совершенствоваться в нем.

Хотелось бы подробнее рассказать о некоторых преподавателях нашей кафедры. Юрий Владимирович Романов читает на испанском языке теоретические курсы. И хотя теория, как известно, "суха", но лекции Юрия Владимировича посещают все студенты, чтобы получить удовольствие от общения с человеком больших знаний, тонкого ума, неотразимого обаяния. Спокойный и рассудительный, немного отстраненный тон лекций несет в себе хорошо понятную студентам внутреннюю экспрессию, информация всегда яркая, очень современная. Блестящий методист, Юрий Владимирович мастерски строит лекцию, чередуя разные приемы подачи материала, - и студенты всегда недоумевают, почему так "быстро" завершаются лекции Романова, ведь они готовы еще долго слушать его. Особая страсть Юрия Владимировича - нумизматика, и о ней он может говорить часами, соединяя уникальные, малоизвестные лингвистические, страноведческие, культурологические сведения.

Всем известно, что специфика национального языка, вобравшая национальный менталитет, во многом определяет характер, поведение и манеру жить человека. Яркий пример тому - Наталия Викторовна Варгина. Испанский язык учила еще в школе, увлекалась испанской культурой, испанской музыкой, окончила испанский факультет нашего Института, преподает в нем любимый испанский язык. Наталия Викторовна - человек, наделенный особым талантом жить, радуясь жизни, особым искусством жить "по-испански": ярко, экспрессивно, весело. Преподаватель испанского языка, увлекающийся музыкой, литературой, спортом, страстная болельщица футбола, жена чемпиона Алжира по бегу на 3000 метров - Наталия Викторовна говорит в семье на испанском, английском, алжирском, французском языках и обучает мужа языку русскому. Полнота, интенсивность, "зажигательность" жизни вполне соответствует "испанскому" характеру Натальи Варгиной.

Выпускница нашего Института, молодой руководитель кафедры - Ольга Борисовна Зуева сумела сплотить преподавателей разных поколений и создать дружный и творческий коллектив.

Выпускники кафедры трудятся в разных уголках планеты. Это свидетельствует о том, что кафедра испанского языка Института воспитывает нуж-ных в наше время специалистов, подлинных профессионалов.

 
Молодежные известия 
- ежемесячная межвузовская молодежная газета Курсы иностранных языков Лингвистическая школа Студенческий сайт ИИЯ International