Школа-лицей  |  Издательство  |  Журнал  | Периодика Межвузовская газета | Обучение за рубежом |  | Отдых в Судаке  |  Тесты  |  Вакансии  |  Студенческая страница | Результаты Кембр.экзаменов | Ссылки | Гостевая | Карта сайта  
Кафедры
Адрес: г. Москва, м. "Бауманская"
ул. Ладожская, дом 9/8.
Тел.:

267-9995

Email: id@gaudeamus.ru

 Кафедры:
 английского языка как 1-го иностранного
 английского языка как 2-го иностранного
 немецкого языка
 французского языка
 испанского языка

 восточных языков
 классических языков
 русского языка
 
гуманитарных
 лингвистики
 фонетики
 истории литературы
 
перевода и переводоведения
 мировой экономики
 правовых и общетеоретических дисциплин
 лингводидактики
 Межфакультетская кафедра иностранных языков

 

Кафедра восточных языков
Главная >> Кафедры >>

Заведующая кафедрой:
 Сладкова Валентина Ивановна
Кабинет:

№ ***



Общая информация:

Кафедра восточных языков обеспечивает проведение практических занятий по целому ряду восточных языков, чтение курсов страноведения и литературы стран Востока. Теоретические курсы читают квалифицированные специалисты: профессор Е.В. Маевский, доцент Е.В. Стругова. Среди абитуриентов особенно много желающих изучать китайский и японский языки.

На кафедре работают опытные преподаватели с большим стажем педагоги-ческой работы - известный ученый-японист В.Я. Серебряков, старший преподаватель В.И. Сладкова, преподаватели Н.А. Павловская, О.В. Зинякина, Л.В. Левыкина, которые стараются передать студентам не только знание японского языка, одного из самых трудных языков мира, но и приобщить студентов к уникальной восточной культуре во всем ее многообразии, обеспечить им возможность почувствовать и понять особенности менталитета японцев, своеобразие социальной иерархии японского общества.

Современный японский язык, стоящий особняком в генеалогической классификации языков мира, обладает обширным словарным фондом и многообразием стилей. Трудности его изучения обусловлены не только спецификой графической системы (студенты должны усвоить около 2000 иероглифических знаков), которая сама по себе является неотъемлемой частью японской культуры в целом и искусства в частности, но и довольно жестким делением языка на письменный и разговорный. Различия между ними существуют как на уровне лексики, так и на уровне грамматики. Разговорный язык отражает довольно сложную структуру взаимоотношений японцев, поэтому он имеет в своем арсенале целый набор так называемых "степеней вежливости", выбор которых определяется статусом участников коммуникации.

Кроме того, в разговорной речи действуют также многочисленные правила речевого этикета, предусматривающие обязательное знание стандартных выражений. Если учесть еще, что количество лексических единиц, знание которых необходимо для понимания японского текста, по крайней мере, в три раза больше, чем то количество лексических единиц, которое необходимо для понимания английского или французского текста, то станет ясно, с какими колоссальными трудностями сталкиваются студенты-японисты. Однако использование новейших наработок в области методики преподавания японского языка, а также прекрасных современных учебников и аудиокурсов, составленных японскими авторами, талант и самоотверженность наших преподавателей позволяют студентам успешно преодолевать эти трудности. Преподаватели нашей кафедры считают, что самая целесообразная и плодотворная форма работы с современ-ными студентами, - это когда преподаватель чувствует себя Вергилием - проводником и спутником на совместном пути к знанию. Это довольно слож-ный методический прием, но он дает прекрасные результаты!

На младших курсах студенты получают базовые знания по японской грамматике, изучают слоговую азбуку и иероглифику (около 1000 иероглифических знаков), овладевают навыками устной речи по бытовой тематике.

Очевидна первостепенная роль преподавателей-практиков, их ежедневного общения со студентами, их опыта и методического мастерства. Старший преподаватель В.И. Сладкова - заведующая кафедрой - ведет практику с 1 по 5 курс, домашнее чтение, устный и письменный перевод; практическую фонетику японского языка преподает Н.А. Павловская; с практическими аспектами связана преподавательская деятельность Л.В. Левыкиной, О.В. Зинякиной. Преподаватели-практики закладывают тот фундамент владения сложнейшим языком, который впоследствии обтачивается, выгранивается, доводится до истинного мастерства преподавателями теоретических дисциплин.

На старших курсах упор делается на изучение общественно-политической лексики по материалам японской прессы и электронных СМИ, на выработку навыков последовательного перевода. Кроме того, студенты знакомятся с образцами современной художественной литературы, расширяя свои знания в области социолингвистики, а также в области культуры Японии.

Курсы лекций по экономике и истории Японии, социально-политической системе и культуре страны одного из известных российских японоведов Н.П. Тебина слушались нашими студентами с особым вниманием. Н.П. Тебин не только учил тому, "как изучать" эти предметы. Журналист-международник, 10 лет работавший корреспондентом ТАСС в Токио, ученый Центра исследований Японии Института Дальнего Востока РАН, блестящий педагог, преподававший не только в нашем институте, но и в Институте практического востокове-дения, в Институте стран Азии и Африки МГУ, опубликовавший более 50 работ по истории, культуре, ментальности Японии, человек широких интересов и эрудиции - истинный кладезь знаний для молодых японистов нашего Института.

Уже несколько лет работают на кафедре выпускники нашего вуза Ольга Морозова и Александра Левченко. Продолжая традиции кафедры, опираясь на опыт своих наставников, молодые преподаватели работают добросовестно, энергично, творчески.

Кафедра работает в тесном контакте с Информационным отделом Посольства Японии в РФ, который обеспечивает связь с Японским фондом при правительстве Японии и международным центром изучения японского языка.

Японский фонд безвозмездно передал Институту новейшие учебники японского языка для всех уровней обучения, аудиокурсы, словари и справочники.

При содействии Фонда организуются ознакомительные поездки в Японию и стажировки для студентов и преподавателей. Кроме того, наши студенты имеют возможность участвовать в ежегодных конкурсах японского языка и квалифицированных экзаменах, проводимых при участии Посольства Японии в РФ и японского фонда.

Руководит работой кафедры старший преподаватель Валентина Ивановна Сладкова - тонкий и глубокий востоковед, прекрасно понимающая все возрастающую роль восточной культуры, восточной ментальности в современном мире и стремящаяся организовать работу кафедры на высоком профессиональном уровне, отвечающем современным запросам общества.

 
Молодежные известия 
- ежемесячная межвузовская молодежная газета Курсы иностранных языков Лингвистическая школа Студенческий сайт ИИЯ International